Lunch meeting of the rotary club @Roppongi
卓話にゲストとして呼んでいただき、英語のスピーチも交えてお送りいたしました。
「北海道の山小屋に灯る暖炉で暖まったような、あたたかくなる音楽、演奏でした」
と感想いただいたのが、とても嬉しかったです。
一人一人との距離が近くて、私もあたたかな気持ちになりました。
Lunch meeting of the rotary club @Roppongi
卓話にゲストとして呼んでいただき、英語のスピーチも交えてお送りいたしました。
「北海道の山小屋に灯る暖炉で暖まったような、あたたかくなる音楽、演奏でした」
と感想いただいたのが、とても嬉しかったです。
一人一人との距離が近くて、私もあたたかな気持ちになりました。
Live performance with great musicians for the first time in 2015 @ Jz Brat Tokyo
新春らしい華やかなステージ、プログラム、素敵なアーティストのみなさまと
2015年最初のライブとなりました
峰りえ vo さん 藤田祥子 箏 さん 信岡愛 voさん 神岡誠 pf さん↑♪
J.O.Project を率いる、ジェームス小野田 vo さん↓
今回はバイオリンで、サポート、参加させていただきました!
with Soprano Rie Mine and Vocal Ai Nobuoka
主にソプラノ 峰りえ さんと一緒に演奏させていただきました
Jz Brat で清野百香vn&voライブもできたらいいな!
きっと♪
幸せな一年でありますように。実り多き年でありますように。
今年もよろしくお願いいたします♪
↑うちの羊ちゃんたち
(実は以前のblogにも登場ていました・・・が、今年こそ主役)
Happy new year!!!
I celebrate the New Year Day with traditional New Year foods called Osechi Ryori (I cooked all of dishes!!)
ばたばたした年末だったけれど、一応、伊達巻き、お煮しめ、なます等作って、
それから母の料理を、お重につめて・・・
新年迎えました。
Macca with Japanese sweets ‘Hanabiramochi’. (“Hanabiramochi” literally means “flower petal mochi”, usually eaten at the beginning of the year.) I enjoyed tea ceremony at my house.
仕舞い込んでいたお茶道具を出して、花びら餅と一服。(テーブルで簡易的に…)
Best wishes for a successful and rewarding year!!
少し充電できたので、今年も一年、元気に頑張ります♪♪
あっという間の1年でした。
今年もみなさまにはお世話になりました。ありがとう。
色々あったけれど、充実していた気がします。楽しかった!
ライブではオリジナルが少なかったかな・・・来年はオリジナルもたくさん演奏します♪
みんなが聴きたい曲、演奏したいな。
↑広尾町の毛蟹♪やっぱり味は毛蟹が一番!
ゆっくりお休みの日があまりなかったので、
来年は、しっかり充電する時間も作りつつ、前進していきたいです。
年越し蕎麦は、幌加内蕎麦!美味でした!!
今年、念願のコースデビューできました!!上手になりたいな
Golf course debut!
新しい年が幸せにあふれていますように。
いつも、みんなありがとう。
2015年もよろしくお願いいたします。
Have a happy new year!!
※2015年1月5日はJzBrat J.O Project ゲスト出演します♪
最近のコメント